티스토리 뷰
進行式 In Progression 가사, 胡彦斌, 소아헌, 씨아오야쑤엔, 萧亚轩, Elva Hsiao 대만 여가수, 중음듣기
에프터다오리 2025. 1. 12. 11:47
進行式 (In Progression)은 姚谦 (Yao Qian) 작사, 胡彦斌 (Tiger Hu) 작곡, 소아헌 씨아오야쑤엔 萧亚轩 (Elva Hsiao)와 후옌빈 胡彦斌 (Tiger Hu)이 함께 부른 곡입니다.
萧亚轩 이 2003년 5월 16일 발매한 앨범 《爱上爱》와 胡彦斌 (Tiger Hu) 이 같은 해 7월 25일 발매한 앨범 《文武双全升级版》에 수록되었습니다
2003년 9월 19일, 이 곡은 제3회 글로벌 화어(華語) 음악 차트에서 “올해의 베스트 듀엣” 상을 수상하였고, 2004년 3월 12일에는 제11회 동방풍운방(东方风云榜)에서 “최고의 듀엣 곡” 상을 수상하였습니다.
萧亚轩 (Elva Hsiao, 1979년생)는 대만 출신의 가수로, 부드럽고 감정적인 음색과 뛰어난 퍼포먼스로 대중에게 사랑받아온 아시아의 대표적인 여성 아티스트입니다. 1999년 데뷔 이후 R&B, 댄스 팝을 중심으로 다양한 장르를 소화하며, 트렌디한 음악과 세련된 스타일로 큰 인기를 얻었습니다.
그녀는 감정을 섬세하게 전달하는 독특한 목소리와 강렬한 무대 카리스마로 팬들의 공감을 사며, 꾸준히 사랑받는 아티스트로 자리 잡았습니다. 결혼은 하지 않았으며, 자신만의 삶과 커리어를 중요시하며 활동을 이어가고 있습니다.
胡彥斌(Tiger Hu, 1983년생)은 중국의 싱어송라이터이자 프로듀서로, 다양한 음악 스타일을 소화하며 중국 음악 산업에서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
進行式 (In Progression) 歌詞 가사
Ooh yeah
聽起來都是些小事情
(Tīng qǐlái dōu shì xiē xiǎo shìqíng)
在生活中積累成情趣
(Zài shēnghuó zhōng jīlěi chéng qíngqù)
你的眼睛和你說話的語氣
(Nǐ de yǎnjīng hé nǐ shuōhuà de yǔqì)
催眠般 讓我目不轉睛
(Cuīmián bān ràng wǒ mù bù zhuǎnjīng)
對我來說都是大事情
(Duì wǒ lái shuō dōu shì dà shìqíng)
隨著日子點滴成默契
(Suízhe rìzi diǎndī chéng mòqì)
你的舉手和你投足言語
(Nǐ de jǔshǒu hé nǐ tóuzú yányǔ)
催眠般 讓我目不轉睛
(Cuīmián bān ràng wǒ mù bù zhuǎnjīng)
(因為遇見你那天起)
(Yīnwèi yùjiàn nǐ nà tiān qǐ)
生命開始更加有趣
(Shēngmìng kāishǐ gèngjiā yǒuqù)
(就連呼吸的氣體)
(Jiù lián hūxī de qìtǐ)
都有幸福的動力
(Dōu yǒu xìngfú de dònglì)
(因為我已經肯定)
(Yīnwèi wǒ yǐjīng kěndìng)
要的伴侶是你
(Yào de bànlǚ shì nǐ)
這決定應該叫愛情
(Zhè juédìng yīnggāi jiào àiqíng)
聽著時間的聲音 像一首旋律
(Tīngzhe shíjiān de shēngyīn xiàng yī shǒu xuánlǜ)
是你和我寫的愛情主題曲
(Shì nǐ hé wǒ xiě de àiqíng zhǔtíqǔ)
看著時間的進行 像某種頻率
(Kànzhe shíjiān de jìnxíng xiàng mǒu zhǒng pínlǜ)
是你和我越來越好的相處的默契
(Shì nǐ hé wǒ yuèláiyuè hǎo de xiāngchǔ de mòqì)
한국어 해설
이 노래는 사랑에 빠진 연인의 소소한 일상과 점차 쌓여가는 깊은 유대감을 아름답게 묘사한 곡입니다. 상대방과 함께하며 느끼는 기쁨, 서로 간의 무언의 이해를 통해 관계가 점점 더 조화롭고 특별해진다는 메시지를 담고 있습니다.
특히 가사는 사랑의 시작부터 점차 형성되는 일상의 즐거움과 안정감을 강조하며, 진정한 사랑의 본질은 화려함이 아닌, 소소한 일상의 순간들 속에서 발견된다고 말합니다. “시간의 소리”와 “사랑의 주제곡” 같은 비유는 관계의 깊이를 감각적으로 표현하고 있습니다.
그 시절 생각나는 중음, 笨小孩 유덕화, 중국 노래. Benxiaohai
‘笨小孩’는 홍콩의 유명 가수이자 배우인 유덕화(Andy Lau), 대만의 가수 오종선(Jacky Wu), 그리고 대만의 배우 겸 감독인 커서우량(Ke Shouliang)이 함께 부른 노래입니다. 노래 작업 당시 세 가수는
afterdaoli.tistory.com
'생활, 학습 정보 > 가슴을 파고 드는 중국 음악' 카테고리의 다른 글
그 시절 중음. 來生緣 유덕화, 가슴을 파고 드는 중음. 소유붕, 수요펑. 내생연 (0) | 2025.02.19 |
---|---|
그 시절 생각나는 중음, 笨小孩 유덕화, 중국 노래. Benxiaohai (0) | 2025.01.21 |
왕리홍, 음악 천재적인 면이 특히 부각되는 天赐的声音에서의 飘向北方, 那吾克热, 王力宏, Stranger In the North (0) | 2025.01.03 |
가슴을 파고 드는 중음, 중국 드라마 ost, 芳菲落尽梨花白, 墨雨云间 ost, The Double (0) | 2025.01.03 |
가슴을 파고 드는 중음, 月光爱人 가사, Coco Lee, 중국가요 명곡, 와호장룡 ost, A Love Before Time (0) | 2025.01.02 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 이민가기좋은나라
- 나는솔로상철
- 나는솔로17기
- 18기나는솔로
- 나는솔로
- 호주회계
- XERO
- balancesheet
- 호주복리후생
- 발리호텔
- 호주뉴스
- 회계영어
- 호주주택
- 천주교기도
- 호주기업
- 호주텍스
- 호주부동산
- 호주직장혜택
- 강아지출산
- trialbalance
- 새끼강아지
- 상철현숙현커
- 급여패키징
- 호주금리
- 카톨릭기도
- 호주이민
- 호주정책
- 호주직장
- 호주생활
- incomestatement
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |